Переулок Янки Купалы

Опубликовано: 4 Ноября 2024 г.

Переулок Янки Купалы находится в Правобережном округе г. Иркутска, в предместье Марата. Располагается между ул. Фрунзе и ул. Чапаева, от ул. Нестерова до ул. Щапова. Переулок Янки Купалы назван в 1940-е гг., ранее эта улица именовалась 4 Куйбышевская.

Биографическая справка

Янка Купала (настоящее имя Иван Доминикович Луцевич), классик белорусской литературы. Народный поэт Белорусской ССР (1925), драматург, публицист. Его первые стихи были на польском языке под псевдонимом «К-а». С 1908 года он жил в Вильне, где работал в редакции первой белорусской газеты «Наша Нiва», и писал на белорусском. Изданный в Петербурге первый сборник «Жалейка» (Дудочка») комитет по делам печати при МВД решил конфисковать как антигосударственный, а его автора – привлечь к ответственности.  Вскоре арест был снят, но в 1909 году тираж книги повторно конфискован, уже по приказанию Виленского генерал-губернатора. В 1909-13 гг. начинающий поэт учился в Санкт-Петербурге на подготовительных курсах  А. Черняева, в 1915 г. – в Московском городском народном университете, но бросил его и был призван в армию.

После революции Янка Купала поселился в Минске. С наступлением советской эпохи лирические настроения Купалы изменились: на первый план вышел мотив ожидания светлого будущего;  поэт возлагал искренние надежды на коренные изменения в жизни белорусского народа, хотя новая власть неоднократно его обвиняла в неблагонадежности,  шла травля в прессе, о чем в письме на имя председателя правительства БССР Александра Червякова Купала написал: «Видно, такая доля поэтов. Повесился Есенин, застрелился Маяковский, ну и мне туда за ними дорога». Популярностью пользовалось его стихотворение «Орлята»:

Эй, орлята! Шире крылья!
Взвейтесь выше в битве ярой

Над былым, что спит в могиле,
Над недолей жизни старой!

Он много издавал свои лирические сборники («Наследство», 1922, «Безымянное», 1925, «Песня строительству», 1936, «Белоруссии орденоносной», 1937, «От сердца», 1940, поэмы «Над рекой Орессой», 1933, «Тарасова доля», 1939). С наступлением военных действий стала пользоваться популярностью яркая публицистика Янки Купалы, способная зажечь людей для сражения, писал стихи с антифашистской направленностью. Купала занимался переводами, на белорусском языке теперь можно читать «Слово о полку Игореве», поэмы А. С. Пушкина, стихи и поэмы Т. Г. Шевченко, произведения Н. А. Некрасова, И. А. Крылова, А. В. Кольцова, был также переведен «Интернационал». Но летом 1942 г. он трагически погиб в московской гостинице.

Литература
  • (использованы  материалы из сборника Михеева, Р.Г. «Литературные памятники Иркутска : путеводитель по улицам города / Р. Г. Михеева, А. В. Петров. – Иркутск : типография на Чехова, 2015. – 158 с. ).
  • Где эта улица, где этот дом? : справочная книга об Иркутске / сост. : А. Гурулев, Н. Есипенок. — Иркутск : Папирус, 1993. – 112 с.
Наш сайт использует куки (cookies). Продолжая использование, вы соглашаетесь с политикой обработки персональных данных.