Интересно об Александре Сергеевиче Пушкине
Опубликовано: 9 Января 2025 г.
Природа – это зеркало души человека. Тот, кто умеет видеть и наблюдать природу, не может не любить её, для него она навсегда останется его родиной, частью его самого.
Александр Сергеевич Пушкин, известный русский поэт и писатель, был мастером слова, способным воссоздать красоту природы и ее изменения в различные времена года. В его произведениях мы встречаем описания зимней стужи, весеннего пробуждения, летней яркости и осенней меланхолии.
Весна для Пушкина символизировала возрождение и обновление. В его произведениях встречаются описания распускающихся почек, цветущих цветов и пение птиц. В стихотворении «Весна» Пушкин передает радость, и жизнерадостность этого времени года.
Лето в стихотворениях Пушкина ассоциируется с жарким солнцем и отдыхом на природе. Он описывает поля, луга, реки, которые приглашают на отдых и наслаждение красотой окружающего мира. В поэме «Евгений Онегин» Пушкин создает образ летней природы, в которой главный герой находит утешение и развлечение.
Осень в произведениях Пушкина соединяется с тоской и грустью. Он описывает опадающие листья, мрачные небеса и покинутые поля. Осень становится символом угасания и заката. Эту атмосферу можно ощутить в стихотворении «Осень».
Охваченный вдохновением, Пушкин создавал уникальные образы природы, передавая ее красоту и эмоции. Времена года становились для него источником вдохновения и помогали создать неповторимую атмосферу в его стихах.
А.С. Пушкин очень любил русскую природу, поэтому в его поэзии так ярко и красочно описаны все времена года. Его радовали скромные пейзажи средней полосы России. В них он смог увидеть то, что составляет тайну их очарования, тайну их красоты.
К описанию времён года Пушкин подошёл с позиций реализма.
Самой любимой порой поэта была осень, которая давала ему энергию и необычайные творческие силы. Именно этому времени года Пушкин посвятил наибольшее количество произведений.
В 2024 году мы будем праздновать 225 лет со дня рождения Александра Сергеевича Пушкина. Есть повод не только перечитать его стихи, но и освежить в памяти известные портреты поэта. Поскольку Пушкин – «наше всё», «солнце русской поэзии», неудивительно, что к его образу обращались и продолжают обращаться люди искусства.
В собрании Государственного музея А. С. Пушкина насчитывается около четырёх тысяч произведений живописи, графики, скульптуры. Пушкиниана в живописи огромна и многообразна. Ее хронологические рамки начинаются с самого начала XIX века и, кажется, не будут иметь границ. Пушкина писали, рисовали, лепили на протяжении буквально всех прошедших двести с лишним лет. Как у каждого читателя сложился свой образ великого поэта, так и у каждого художника — свой. Художники, обращавшиеся к образу Пушкина, часто стремились предложить свое видение и отношение к личности и творчеству поэта. При жизни Пушкина было сделано не так много его портретов, но художники разного времени продолжали и продолжают работать над созданием образа великого поэта. Неутомимое влечение к Пушкину живописцев – это дань вечной неудовлетворенности достигнутым. Это говорит о том, насколько сложна задача постижения личности поэта. Поэтому на всех живописных полотнах Пушкин получался совершенно разный, но непременно нами узнаваемый.
Самыми известными портретами Александра Сергеевича остаются два портрета, являющиеся каноническими, кисти Василия Тропинина и Ореста Кипренского, написанные после триумфального возвращения Пушкина из ссылки в Михайловском. Оба были сделаны в 1827 году, первый – в начале года в Москве, второй – весной в Петербурге. Почти одновременное их появление стало событием — публика с удовольствием обсуждала разницу в подходах художников. К Тропинину Пушкин обратился сам. Тот показал его в домашней обстановке, в халате. Кипренский невольно противопоставил «домашнему» поэту Тропинина романтизированного гения со скрещенными на груди руками и статуэткой музы на заднем плане.
Рассмотрим несколько работ живописцев разного времени, отражающие важные события жизни поэта.
Одна из настоящих реликвий – это единственный на сегодняшний день портрет Пушкина в младенческом возрасте. Это миниатюра работы французского мастера Франсуа Ксавье де Местра «Пушкин-ребенок». Написана была в самом начале XIX века в 1802 г. маслом на металлической пластине. На небольшом овальном портрете, заключенном в рамку из карельской березы, на нас смотрит светловолосый малыш лет двух-трех.
Картину «Пушкин в Царском Селе» заказали Илье Репину к 100-летию основания Императорского Лицея профессора и выпускники заведения, так как А.С. Пушкин был самым знаменитым его выпускником. Перед Репиным стояла задача запечатлеть один из главных моментов в жизни Пушкина – первое публичное признание поэта. Сами же заказчики и позировали, устроив для художника инсценировку экзамена, на котором пятнадцатилетний студент Александр Пушкин прочитал стихотворение «Воспоминания в Царском Селе». Присутствовавший в качестве свадебного генерала Гавриил Державин, тогдашний патриарх российской словесности, был уже довольно немощен и клевал носом, но, выслушав кудрявого гения, подскочил со словами: «Я не умер! Вот кто меня заменит!». Репин блестяще справился с задачей: картина в 1911 г. была готова, она получилась праздничной, яркой, полной света и воздуха. Художник и сам был доволен своей работой и образом юного поэта: «Лицо и вся фигура мальчика Пушкина на моей картине составляет радость моей жизни. Никогда еще мне не удавалось ни одно лицо так живо, сильно и с таким несомненным сходством, как это – героя-ребенка».
Картина «Пушкин в селе Михайловском», написанная в 1875 г. Николаем Ге отображает период жизни поэта в деревне, где была написана большая часть произведений поэта. Лицейский друг поэта Иван Пущин навещает его во время ссылки в Михайловском: Пушкин что-то вдохновенно читает, Пущин в восторге, няня Арина Родионовна скромно приютилась на заднем плане картины. Что же читает Пушкин? Вовсе не очередной собственный шедевр, а комедию Александра Грибоедова «Горе от ума», которую ему в деревенскую глушь привез приятель, знающий толк в увеселениях.
Художник Петр Кончаловский в течение нескольких лет собирал материал для «своего» Пушкина. Он «знал каждую строку Пушкина, как знают пушкиноведы, посвящающие всю жизнь изучению этого бесценного наследства» – вспоминает дочь художника Н.П. Кончаловская. Восемь лет, начиная с 1930-го, Петр Петрович писал картину «Пушкин в Михайловском». Затем много раз возвращался к ней, вновь дописывал ее вплоть до выставки в 1951 г. в Академии художеств. Для придания картине особой достоверности Кончаловский воспользовался воспоминаниями кишиневских приятелей поэта – А.Ф. Вельтмана и И.П. Липранди – о привычке Пушкина писать вечером и утром, сидя на диване с поджатыми ногами.
Рассматривая картину В. Артамонова «Пушкин и Жуковский у Глинки», написанную в 1953 г., видно, что «за окном темно. Большие тени колеблются на стенах, озаренных трепетным пламенем свечей. В комнате трое. Прежде всего мы видим того, кто сидит за инструментом. Это Глинка. К нам обращено его смуглое лицо, его глаза. Сейчас эти глаза особенно торжественны и вдохновенны: ведь Глинка играет для близких ему людей. Один из них – немолодой, лысеющий – сидит немного в стороне. Это Василий Андреевич Жуковский, с которым Глинку связывали давнишняя симпатия и прочная дружба. Но не Жуковский после Глинки привлекает наше внимание в картине Артамонова. Второе лицо, от которого мы долго не можем отвести глаз, – это задумчивое, растроганное, взволнованное лицо Пушкина, чье творчество навсегда связано с музыкой Глинки. Вглядываясь в картину Артамонова, мы понимаем, что перед нами не случайная встреча трёх знаменитых людей, но творческое содружество тех, кто вывел культуру русского народа на широкий путь мировой славы».
Не случаен Пушкин и в творчестве художника Николая Павловича Ульянова, которого «всегда тянуло к Пушкину как источнику сложного и радостного художественного волнения». Первый карандашный набросок с изображением поэта появился в альбоме художника в 1906 году. Через десять лет он сделал карандашный вариант своей будущей знаменитой картины «А.С. Пушкин и Н.Н. Пушкина перед зеркалом в Аничковом дворце», написанной в период с 1935 по 1937 гг. Зритель видит «энергичный поворот головы, смелый и пронзительный взгляд в сторону «Золотого зверинца»».
На фоне роскошных нарядов, аксельбантов, орденов, эполетов – строгая фигура поэта в черном камер-юнкерском мундире, четкий профиль его резко повернутой головы с темными волнистыми волосами. Ему, естественно, отведена в композиции главная роль: он – в центре внимания. В изображении Пушкина художник шел не от портретов Кипренского и Тропинина, а скорее от маски поэта. Фигуры на полотне расположены справа налево по спирали, начало которой – Наталья Николаевна и ее отражение в зеркале. Эта упругая спираль, рваный ритм линий и пятен, сочетание пурпурного, синего и почти черного, краска, нанесенная беспокойными мазками, сообщают полотну напряженность и рождают тревогу, отраженную на лице поэта.
Всем известен Иван Константинович Айвазовский – один из величайших художников-маринистов всех времен, коллекционер, меценат, академик. Но мало кто знает, что Пушкин был его любимым поэтом. Художник посвятил Пушкину девять картин. А картину «Прощание Пушкина с морем» Иван Константинович написал в 1887 г. в соавторстве с не менее знаменитым русским живописцем Ильей Ефимовичем Репиным. «Дивное море написал Айвазовский… И я удостоился намалевать там фигурку» – отзывался о своей работе Репин. Он, конечно, скромничал: художник, который родился после смерти А.С. Пушкина, всех, кого мог, допросил о внешности поэта, его осанке и манерах и отнёсся к своей задаче очень ответственно.
Айвазовский, в отличие от Репина, с Пушкиным был знаком: он встретился с поэтом за год до смерти последнего на выставке в Санкт-Петербурге. Тогда будущему знаменитому маринисту не было и 20-ти. А полотно «Прощание Пушкина с Чёрным морем» Айвазовский написал через 50 лет после дуэли и через 51 год после случайной встречи с Пушкиным, отметив таким образом печальный юбилей.
Картина «Дуэль Пушкина с Дантесом», написанная в 1936 г. художником Сергеем Константиновичем Матросовым повествует о приготовлениях к дуэли. «Снег был по колена; по выборе места надобно было вытоптать в снегу площадку, чтобы и тот и другой удобно могли и стоять друг против друга, и сходиться. Оба секунданта и Геккерен занялись этою работою» – вспоминает друг поэта Василий Андреевич Жуковский. «Когда Данзас спросил Пушкина находит ли он удобным выбранное им и д’Аршиаком место, Пушкин отвечал: «Мне это решительно все равно, только делайте, пожалуйста, все это поскорее».
В преддверии подготовки к празднованию 225-летия со дня рождения А.С. Пушкина современный художник Дмитрий Анатольевич Белюкин по просьбе руководства Государственного музея А.С. Пушкина и министра культуры Москвы создал серию картин «Дуэль А.С. Пушкина», метафорой к которой являются слова Владимира Одоевского о смерти поэта: «Солнце русской поэзии закатилось…». По словам художника, впервые в истории искусств события одного дня показываются друг за другом чуть ли не поминутно с исторической точностью.
Дмитрий Анатольевич Белюкин также является автором известной многим картины «Смерть Пушкина», написанной в 1985—1986 годы, на которой изображена сцена прощания с великим поэтом лучших представителей отечественной литературы Жуковского и Вяземского. Запечатлены на картине и застывшая в оцепенении Наталья Николаевна, и Долли Фикельмон с кувшином, и Константин Данзас, секундант и друг Пушкина, так и не решивший для себя трагический вопрос чести – должен ли он был допустить дуэль. Так, из живописных полотен мы можем проследить отдельные моменты жизни и смерти великого поэта и, хотя бы немного, приблизиться к постижению его личности.
Произведения Александра Сергеевича Пушкина до сих пор вдохновляют и трогают сердца людей. Но мало кто знает о тайных набросках, которые Пушкин оставлял на полях своих рукописей и в альбомах друзей – свои автопортреты. Конечно, он утрирует и выступает в роли карикатуриста, но галерея портретов Пушкина без этих арт-каракулей была бы неполной.
Среди любителей современной живописи найдется немало поклонников петербургского художника Владимира Дмитриевича Румянцева. Он прославился серией картин «Петербургские коты». Художник очень любил рисовать котов. И Пушкина – тоже. Среди его картин есть несколько, на которых изображён Александр Сергеевич в компании с котом. Одна из них – «Случайная встреча». Встретились как-то Пушкин и кот… встретились, поприветствовали друг друга уважительно и пошли каждый по своим делам…
Глядя на разные картины, мы узнаем великого писателя: темные вьющиеся волосы и бакенбарды, прямой нос, высокий лоб, тёмно-голубые глаза. Таким он знаком всем с детства по хрестоматийным парадным портретам, по карандашным наброскам или по схематичным автопортретам на полях его рукописей. Но как бы ни рисовали Пушкина художники, в сознании у каждого свой Пушкин. А тема «Александр Сергеевич Пушкин в живописи» неисчерпаема. Более подробную информацию о полотнах с изображениями поэта можно получить в книгах из списка:
- Баева В. Николай Николаевич Ге. — М.: Директ-Медиа, 2010. – 48 с.
- Валентин Серов. Альбом. – Л.: Аврора, 1987. – 271 с.
- Василий Шухаев: искусство, судьба, наследие: коллективная монография/ сост.: Е. Н. Каменская, Е. П. Яковлева. – М.: БуксМАрт, 2020. – 376 с.
- Гордеева М. Иван Константинович Айвазовский. — М.: Директ-Медиа, 2009. – 48 с.
- Журавлева Е. В. Константин Андреевич Сомов. – М.: Искусство, 1980. – 231 с.
- Константин Андреевич Сомов: Письма. Дневники. Суждения современников. — М.: Искусство, 1979. – 624 с
- Кузьмин Н. Давно и недавно. — М.: Советский художник, 1982. – 504 с.
- Леняшин В. А. Николай Павлович Ульянов. — Л.: Художник РСФСР, 1976. – 66 с.
- Манин В. Виктор Попков. — М.: Советский художник, 1989. – 160 с.
- Павлова Е. В. А. С. Пушкин в портретах в двух томах. Изд. 2-е, перераб. и доп. — М.: Советский художник, 1989. – 1-й т.:167 с., 2-й т.: 383 с.
- Паустовский К. Кипренский (Из повести «Орест Кипренский»). – М.: Детская литература, 1985. – 59 с.
- Петинова Е. Ф. Василий Андреевич Тропинин. – Л.: Художник РСФСР, 1987. – 216 с.
- Петров-Водкин К. С. Письма. Статьи. Выступления. Документы. – М.: Советский художник, 1991. – 384 с.
- Стернин Г. Ю. Илья Ефимович Репин. Альбом. — Л.: Художник РСФСР, 1985. – 256 с.
Уже почти два столетия звучат музыкальные произведения, написанные на стихи Александра Сергеевича Пушкина, со сцен больших и малых театров, и концертных залов. Его произведения стали неотъемлемой частью мировой культуры. Поэт любил и понимал музыку. Музыкальный мир Пушкина широк и многообразен. Об этом свидетельствуют его встречи и беседы с композиторами М.И. Глинкой, А.С. Даргомыжским, А.Н. Верстовским. Из поэмы Пушкина «Евгений Онегин» мы узнаём: «Уже темнеет вечер синий, пора мне в оперу скорей. Там упоительный Россини, Европы баловень орфей». О Моцарте мы узнаём из «маленькой трагедии» «Моцарт и Сальери», написанной Пушкиным в период Болдинской осени.
Произведения А.С. Пушкина чрезвычайно музыкальны, они вдохновляли композиторов на создание многих шедевров. Сотни композиторов обращены к его творчеству: Глинка, Даргомыжский, Мусоргский, Чайковский, Бородин, Римский-Корсаков, Рахманинов, Шостакович, Свиридов… Как писал в своей книге «Музыкальный мир Пушкина» А.Н. Глумов: «Пушкин – солнце не только русской литературы, но и музыки, классической и современной». По произведениям поэта создано более двадцати опер и более десяти балетов. Огромным источником вдохновения послужили сказочные произведения поэта. Так на поэму «Руслан и Людмила» были написаны опера композитором М. Глинка и балет А. Глушковского на музыку Р. Штольца. На сказку «О попе и работнике его Балде» был написан балет композитором М. Чулаки. Про «Царя Салтана» писал свою оперу композитор Н. Римский-Корсаков и позже на его музыку был поставлен балет. Оперу под названием «Сказка о рыбаке и рыбке» написала Е. Могилевская. На сказку «О мертвой царевне» был написан балет композитором А. Лядовым. А вот к сюжету «Золотого петушка» вновь обратился Н. Римский-Корсаков, создав еще одну оперу.
На сегодняшний день на стихи Александра Сергеевича написано около двух тысяч романсов и песен, которые ничуть не устарели в наше время, потому что они ясным языком высокой поэзии рассказывают о любви и разлуке, дружбе и одиночестве, о бесконечной русской дороге и русской меланхолии. Большинство этих произведений принадлежит популярным композиторам во главе с Верстовским: Алябьеву, Титову, Булахову, Варламову, Гурилёву и другим. Бородин, Глазунов, Кюи, Рахманинов, Метнер и многие другие композиторы оставили нам прекрасные образцы лирических интерпретаций поэзии. Слава Пушкина захватила и западную музыку. Английский композитор Э. Бриттен написал романсы на тему нескольких стихотворений поэта.
Имя Александра Сергеевича Пушкина навсегда вошло в историю русской музыки. Самые знаменитые музыканты разного времени по-своему переосмысливали литературные строки великого поэта, пытаясь воссоздать в музыке всю сюжетную глубину и драматичность образов. В этом огромном собрании блистают гениальные творения, ставшие классическим наследием русской музыкальной культуры двух прошедших столетий. Творчество А.С. Пушкина вдохновляет и питает русскую культуру, продолжает жить в произведениях русских музыкантов.
Источники:
- Винокур, Н. Г.. Пушкин в музыке: справочник / [сост.: Н. Г. Винокур, Р. А. Каган]. – Москва: Совет. композитор, 1974.– 375 с.
- Цукер, А. М.. Драматургия Пушкина в русской оперной классике / Анатолий Цукер. — Москва: Композитор, 2015. – 279 с.
- Шорникова М. И.. Музыкальная литература. Русская музыкальная классика: третий год обучения: учебное пособие / М. Шорникова. — 28-е издание. — Ростов-на-Дону: Феникс, 2023. — 286 с.
- Музыкальная Пушкиниана. Памяти великого поэта (https://www.liveinternet.ru/community/4989775/post449380595/)
Александр Сергеевич Пушкин навеки остался первой любовью России. Он озарил собою весь девятнадцатый век. Теперь мы называем его пушкинским. И в этом веке витают женские тени, которые спасла от забвения причастность к самому великому и незабвенному имени. Кто же они – прекрасные адресаты любовной лирики поэта? Мы расскажем о ярких музах Пушкина, вдохновивших его на бессмертные строки.
В 1811 году Пушкин поступил в только что открывшийся Царскосельский лицей. Именно здесь первую, истинно платоническую любовь пробудила в нем сестра одного из лицейских товарищей – фрейлина Екатерина Павловна Бакунина.
Статная Катенька Бакунина пленяла взгляды. Покатые плечи, тонкий стан и волны каштановых волос – образ девушки бередил сердца лицеистов. В омут ее карих глаз попали многие из них, в том числе Пушкин. Об этом чистом, юношеском чувстве поэт сделал в своем лицейском дневнике весьма примечательную запись:
«Я счастлив был! Нет, я вчера не был счастлив: поутру я мучился ожиданием, с неописанным волнением стоя под окошком, смотрел на снежную дорогу – ее не было видно! Наконец, я потерял надежду, вдруг нечаянно встречаюсь с ней на лестнице – сладкая минута! Как она мила была! Как черное платье пристало к милой Бакуниной! Но я не видел ее 18 часов – ах! Какое положенье, какая мука! Но я счастлив был 5 минут!»
Засну ли я, лишь о тебе мечтаю –
Одну тебя в неверном вижу сне;
Задумаюсь – невольно призываю,
Заслушаюсь – твой голос слышен мне.
Любовь к блистательной «деве» осталась безответной. Когда они познакомились, ей было двадцать лет, Пушкину – шестнадцать. В этом возрасте такой разрыв составляет пропасть, тем более что девушки, как известно, взрослеют быстрее. Первая юношеская любовь вызвала к жизни целый цикл элегий и лирических стихотворений, который пушкинисты назвали «Бакунинским циклом». Он насчитывает более двадцати произведений. В них отразилась вся гамма душевных переживаний влюбленного поэта.
В 1820 году в судьбе Пушкина наступил новый этап. Он уехал на юг, в ссылку. Здесь он встретил необыкновенную девушку – Марию Раевскую, ставшую впоследствии женой декабриста Сергея Волконского и отправившуюся за ним в Сибирь, где ей было суждено прожить 30 лет. Это ей на прощанье Пушкин сказал: «Завидую Вам, княгиня, вы будете жить среди лучших людей нашего времени».
Когда Пушкин увидел Марию впервые, она была шаловливым подростком, с нежным характером, горящими живыми глазами, черными локонами и смуглым лицом. Уже тогда Мария Раевская пленила поэта угадывающимся в ней богатством духовного мира и внушила чувство, которое воплотилось в романтических образах его южных поэм. Она – идеал черкешенки в «Кавказском пленнике», ее черты – в образе Заремы из «Бахчисарайского фонтана». При создании «Полтавы» Пушкин думал о печальной судьбе Раевской-Волконской и в посвящении к поэме писал:
Тебе – но голос музы тёмной
Коснется ль уха твоего?
Поймешь ли ты душою скромной
Стремленье сердца моего?
Иль посвящение поэта,
Как некогда его любовь,
Перед тобою без ответа
Пройдет, непризнанное вновь?
Быть может стихотворение, написанное через девять лет в Квешети, на берегу быстрой Арагвы, стало поэтическим воспоминанием о Марии Раевской:
На холмах Грузии лежит ночная мгла;
Шумит Арагва предо мною.
Мне грустно и легко; печаль моя светла;
Печаль моя полна тобою,
Тобой, одной тобой… Унынья моего
Ничто не мучит, не тревожит,
И сердце вновь горит и любит – оттого,
Что не любить оно не может.
В середине 1823 года Пушкина перевели в Одессу в распоряжение сурового и неприязненного генерала М. С. Воронцова. Здесь он впервые познакомился с его женой Елизаветой Воронцовой, женщиной, перед всепобеждающей красотой которой редко кто мог устоять. Вот как описывает ее один из современников: «Нельзя сказать, что она была хороша собой, но такой приятной улыбки, кроме ее ни у кого не было, а быстрый нежный взгляд ее глаз пронзал насквозь. К тому же польское кокетство пробивалось в ней сквозь большую скромность, к которой с малолетства приучила ее русская мать, что делало ее еще более привлекательной».
Елизавета Ксаверьевна Воронцова никогда не строила из себя великосветскую даму, может этим она и покорила Пушкина, очаровала умением поддержать разговор, неожиданными и остроумными суждениями. Именно от Воронцовой Александр Сергеевич получил памятный подарок – перстень-талисман с крупным сердоликом и загадочной древнееврейской надписью. Себе она оставила такой же перстень.
На Руси сердолик считался символом любви и страсти. Поэт очень ценил подарок и верил в его магическую силу. С помощью этого кольца Пушкин запечатывал свои письма. Перстень-талисман можно рассмотреть как минимум на двух портретах поэта. Один из них принадлежит кисти В. А. Тропинина.
Храни меня, мой талисман,
Храни меня во дни гоненья,
Во дни раскаянья, волненья:
Ты в день печали был мне дан.Когда подымет океан
Вокруг меня валы ревучи,
Когда грозою грянут тучи –
Храни меня, мой талисман…
Любовная лирика Пушкина светлая и вдохновенная. Александр Сергеевич трепетно хранил воспоминания о своих возлюбленных и благодарил судьбу за минуты сердечных волнений. Была любовь счастливой, или же безответной, поэт во всем черпал вдохновение и душевные силы. Любовь была его жизненным талисманом.
«Он считал своим долгом быть влюбленным во всех хорошеньких женщин и молодых девушек, которых встречал… В сущности, он любил лишь свою музу и облекал в поэзию все, что видел»
Мария Волконская
Поэзия Пушкина увековечила своих героинь, но что мы о них знаем? Кем они были, как сложились их судьбы? Какой след оставил в их душе великий поэт?
Словесный портрет: Особенной красотой Анна Николаевна никогда не отличалась, разве что стройными ножками. Красноречивые строки Александра Сергеевича «И самой красоте семнадцать лет замена» прямо говорят о том, что единственное украшение девушки – ее юность. При том она была умна, остроумна, умела «попадать в тон» Пушкину, понимала его стихи.
Романтические отношения: В. Вересаев писал, что у Пушкина с Анной Николаевной Вульф был «самый вялый и прозаический из его романов». Вересаев был прав лишь в отношении поэта, потому что для Анны Николаевны эта любовь оказалась главным содержанием жизни. Она беззаветно его любила, самоотверженной, жертвенной и неразделенной любовью. Замуж так и не вышла, оставшись старой девой.
Стихотворные посвящения: «Я был свидетелем златой твоей весны…», «Увы! Напрасно деве гордой».
Память: Анна Николаевна свято берегла хранившийся у нее альбом со стихами Пушкина и с вписанным его рукой куплетом из романса Дельвига «Не говори: любовь пройдет…». Еще были у нее портрет Байрона, подаренный Пушкиным, несколько книг с надписями поэта. На «Стихотворениях» (1826) Пушкин написал: «Дорогой имениннице Анне Николаевне Вульф от всенижайшего ее доброжелателя. А. Пушкин. В селе Воронич 1826 года 3 февраля из села Зуёво». Рядом с этой записью – оттиск пушкинского перстня-талисмана на красном сургуче. И, наконец, записанные пушкинской рукой 2 октября 1835 года строчки:
«Простите, сени!
Где дни мои текли в глуши,
Исполнены страстей и лени
И снов задумчивой души…»
Словесный портрет: Пушкин назвал ее «смугло-румяной красотой нашей». Александра Осиповна действительно была красива, но интерес к ней таких людей, как Пушкин, Вяземский, Жуковский, Лермонтов, Гоголь и многих других определялся не только этим. Россети была образованна, умна, обладала благородством и тонким вкусом, с ней можно было обсуждать литературу, политику, злободневные новости.
Романтические отношения: Александра СергеевичаПушкина и Александру Осиповну связывали дружеские отношения. «Дружбы нежное волненье. Любовь проходит, а дружба, основанная на взаимном уважении, вековечна» (А. О. Смирнова-Россет «Дневник. Воспоминания»).
Стихотворные посвящения: «Её глаза», «Полюбуйтесь же вы, дети», «В тревоге пестрой и бесплодной».
Память: В марте 1832 года Пушкин явился к Александре Осиповне и по случаю дня рождения подарил ей купленный на Невском альбом с большими листами. На первой странице рукою поэта написано «Исторические записки А.О.С.». Таким образом, Пушкин побуждал друзей писать записки о своей жизни. Преподнеся альбом Александре Осиповне, он руководствовался тем, что, во-первых, ей было, что рассказать, а во-вторых, тем, что она умела рассказывать и превосходно владела русским литературным слогом. Впоследствии Александра Осиповна оправдала надежды поэта, оставив интересные записки. И самые яркие страницы в них посвящены Александру Сергеевичу.
Словесный портрет: умный взгляд громадных голубых глаз, длинные косы пепельно-золотого цвета, великолепное чувство юмора, доброта и мягкий характер.
Романтические отношения: Екатерина Ушакова любила Пушкина, и было время, когда он отвечал ей взаимностью. В 1827 году Е. Телепнева писала: «По-видимому, наш знаменитый Пушкин намерен вручить ей судьбу своей жизни, ибо уже положил свое оружие у ног ее, т.е., сказать просто, влюблен в нее… Пушкин все пребывание свое в Москве только и занимался, что Ушаковой: на балах, на гуляньях, он говорил только с нею…». Но страсть поэта быстро угасла, а вот Екатерина Николаевна не мыслила жизни без Пушкина. Это неопровержимо следует из ее писем к брату Ивану «Он уехал в Петербург, может быть он забудет меня; но нет, будем лелеять надежду, он вернется, он вернется безусловно!».
Стихотворные посвящения: «Когда, бывало, в старину…», «В отдалении от Вас», «Отрывок», «Ответ».
Память: Екатерина Николаевна Ушакова вышла замуж за Д.Н. Наумова и прожила долгую, «обыкновенную» жизнь. Перед свадьбой жених в порыве ревности уничтожил браслет с зеленой яшмой и турецкой надписью, подаренный Екатерине Пушкиным, и сжег два ее личных альбома с его автографами. Остались только 8 альбомных листков, да еще копии посвященных Екатерине Николаевне стихотворений поэта, сделанные ее рукой.
Литература:
- Аринштейн Л. М. Пушкин. Непричесанная биография. Изд. 2-е, доп. / Л. М. Аринштейн. – М.: ИД «Муравей», 1999. — 232 с.
- Друзья Пушкина: Переписка. Воспоминания. Дневники. В 2-х т. Т.1 / Сост., биогр. очерки и прим. В. В. Кунина. – М.: Правда, 1984. – 640 с.
- Друзья Пушкина: Переписка. Воспоминания. Дневники. В 2-х т. Т.2 / Сост., биогр. очерки и прим. В. В. Кунина. – М.: Правда, 1984. – 640 с.
- Забабурова Н. В. Я вас любил… Музы великого поэта и их судьбы / Н. В. Забабурова. – М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2011. – 368 с.
- Чулков Г.И. Жизнь Пушкина / Г. И. Чулков. – М.: Республика, 1999. – 447 с.
Первый русский роман в стихах. Новая модель литературы как лёгкого разговора обо всём. Галерея вечных русских характеров. Революционная для своей эпохи история любви, ставшая архетипом романтических отношений на много поколений вперёд. Энциклопедия русской жизни. Наше всё. И это все – «Евгений Онегин»
Когда она написана и была опубликована?
Пушкин работал над первым в истории русской литературы романом в стихах с мая 1823-го по осень 1831 года, с перерывами, иногда длительными. На протяжении восьми лет, с 1824 по 1832 год, он печатал «Евгения Онегина» отрывками и отдельными главами, так что современники долгое время могли только строить догадки о дальнейшей судьбе героев и реагировали на каждый новый фрагмент, не зная, что за ним последует. Пушкин внимательно следил за всеми отзывами и иногда, откликаясь на них, вносил изменения в текст. Сегодня такой способ сочинения и публикации текста мы бы назвали интерактивным, был следствием того, что у Пушкина долгое время не было строгого плана и он часто менял свои решения.
Первое сводное издание «Евгения Онегина» было напечатано в 1833 году. Последнее прижизненное издание («Евгений Онегин, роман в стихах. Сочинение Александра Пушкина. Издание третие») вышло в свет в январе 1837 года, за полторы недели до гибели поэта.
Что на неё повлияло?
«Евгений Онегин» опирался на широчайшую европейскую культурную традицию от французской психологической прозы XVII–XVIII веков до современной Пушкину романтической поэмы. Главной моделью для построения поэтического повествования Пушкину, как он сам признавал, послужила неоконченная сатирическая поэма Байрона «Дон Жуан», написанная нумерованными октавами и оборванная в начале семнадцатой песни. «Что касается до моих занятий, — сообщал он Вяземскому 4 ноября 1823 года, — я теперь пишу не роман, а роман в стихах — дьявольская разница. В роде Дон-Жуана — о печати и думать нечего; пишу спустя рукава». Отвечая критикам, бранившим пропущенные строфы в «Евгении Онегине», Пушкин ссылался на прецедент в поэме Байрона: «Смиренно сознаюсь также, что в «Дон-Жуане» есть 2 выпущенные строфы».
Как её приняли?
По-разному, в том числе в ближайшем окружении поэта. В 1828 году Баратынский писал Пушкину: «Вышли у нас ещё две песни «Онегина». Каждый о них толкует по-своему: одни хвалят, другие бранят, и все читают. Я очень люблю обширный план твоего «Онегина»; но большее число его не понимает». Лучшие критики писали о «пустоте содержания» романа, заявляли, что эта «блестящая игрушка» не может иметь «притязаний ни на единство содержания, ни на цельность состава, ни на стройность изложения», находили в романе «недостаток связи и плана», «множество беспрерывных отступлений от главного предмета» в нём считали «утомительным» и, наконец, приходили к выводу, что поэт «повторяет сам себя» , а последние главы знаменуют «совершенное падение» пушкинского таланта .
В общем, «Онегина» приняли так, что Пушкин отказался от мысли продолжать роман: он «свернул его оставшуюся часть до одной главы.
Как «Онегин» повлиял на русскую литературу?
«Евгений Онегин» быстро становится одним из ключевых текстов русской литературы. Ещё Белинский отметил, что «Евгений Онегин» имел «огромное влияние и на современную… и на последующую русскую литературу». Лермонтов открыто указывает на эту преемственность с помощью антропонимики: фамилия Печорина образована от названия северной реки Печоры, точно так же, как фамилии антиподов Онегина и Ленского — от названий расположенных очень далеко одна от другой северных рек Онеги и Лены. Сюжет «Евгения Онегина» явно повлиял на лермонтовскую «Княжну Мери». Двум парам героев и героинь (Онегин и Ленский; Татьяна и Ольга) соответствуют две аналогичные пары (Печорин и Грушницкий; Вера и княжна Мери); между героями происходит дуэль. У Тургенева в «Отцах и детях» воспроизводится отчасти похожий комплекс персонажей (антагонисты Павел Кирсанов и Евгений Базаров; сестры Катерина Локтева и Анна Одинцова), но дуэль приобретает откровенно травестийный характер. Поднятая в «Евгении Онегине» тема «лишнего человека» проходит через все важнейшие произведения Тургенева, которому, собственно, и принадлежит этот термин («Дневник лишнего человека», 1850).
Как текст «Онегина», который мы знаем сегодня, соотносится с тем, который читали современники Пушкина?
Современники успели прочесть несколько вариантов «Онегина». В изданиях отдельных глав стихи сопровождались разного рода дополнительными текстами, из которых далеко не все попали в сводное издание.
Пушкин задумал более длинное сочинение, — возможно, даже в двенадцати главах. Однако после 1830 года изменилось отношение автора к формам повествования (Пушкина теперь больше интересует проза), читателей к автору (Пушкин теряет популярность, публика считает, что он «исписался»), автора к публике (у него наступает разочарование в её — хочется сказать «умственных способностях» — эстетической готовности принять «Онегина»). Поэтому Пушкин оборвал роман на полуслове, бывшую девятую главу напечатал как восьмую, бывшую восьмую («Путешествие Онегина») опубликовал в отрывках, поместив в конце текста после примечаний. Роман приобрёл открытый финал, слегка закамуфлированный замкнутой зеркальной композицией (её образует обмен героев письмами и возвращение к одесским впечатлениям первой главы в конце «Путешествия»). В 1937 году, к столетию со дня смерти поэта, все известные печатные и рукописные варианты «Онегина» были напечатаны в шестом томе академического Полного собрания сочинений Пушкина (редактор тома — Борис Томашевский). Основной текст романа в этом же собрании напечатан «по изданию 1833 г. с расположением текста по изданию 1837 г. В дальнейшем в научных и массовых изданиях перепечатывался, за редчайшими исключениями и с некоторыми орфографическими вариациями, именно этот текст. Иначе говоря, критический текст «Евгения Онегина», к которому мы привыкли, не совпадает ни с одним из изданий, вышедших при жизни Пушкина.
Об «Онегине» составляют целые тома комментариев. Зачем их читать?
В тексте романа есть масса подробностей, смысл которых от нас ускользает, тогда как современникам он был понятен с полуслова.
Онегин «как dandy лондонский одет» и «острижен по последней моде». А «по последней моде» — это как? Первые читатели сразу понимали, что, выйдя в свет, Онегин поменял длинную французскую стрижку à la Titus на короткую английскую, дендистскую . С другой стороны, короткая английская стрижка противопоставлена романтической немецкой à la Шиллер. Такая причёска у Ленского, недавнего гёттингенского студента: «кудри чёрные до плеч» . Таким образом, Онегин и Ленский, во всём противоположные друг другу, отличаются даже причёсками.
Кроме того, в романе, который написан, казалось бы, тем же языком, каким говорим мы с вами, в действительности много устаревших слов и выражений. А почему они устаревают? Во-первых, потому, что меняется язык; во-вторых, потому, что меняется мир, который он описывает.
Таким образом, без специальных комментариев в одних случаях мы не понимаем, в чём суть характеристики, данной тому или иному персонажу, в других — не понимаем пушкинского юмора.
Какие сценические и экранные версии «Онегина» наиболее соответствуют оригиналу?
«Евгений Онегин» — роман, который с трудом поддаётся адаптации для сцены и экрана. Опера Петра Чайковского «Евгений Онегин» (1878), при всей её огромной популярности (которую она, кстати сказать, приобрела далеко не сразу), — это произведение «по мотивам» пушкинского романа, а не попытка его адекватной передачи музыкально-сценическими средствами. Как указано в либретто, текст в опере — не «А. С. Пушкина», а «по А. С. Пушкину».
Кинематографическая онегиниана немногим длиннее оперной. Сцены из оперы Чайковского снимались на плёнку с граммофонным сопровождением в 1911 и 1915 годах. В 1958 году полнометражный цветной художественный фильм-оперу по Чайковскому поставил на киностудии «Ленфильм» Роман Тихомиров. Главные сольные партии исполняют звёзды Большого театра, но на экране мы видим не их: так, роли Татьяны и Ольги исполняют Ариадна Шенгелая и Светлана Немоляева, а поют «за них» Галина Вишневская и Лариса Авдеева.
К 200-летию Пушкина появился англо-американский художественный фильм «Onegin» с Рэйфом Файнсом и Лив Тайлер в главных ролях. Сняла фильм сестра Файнса Марта. Лента прославилась яркими анахронизмами, главное место среди которых принадлежит, пожалуй, исполнению Ленским и Ольгой песни «Ой, цветёт калина» из кинофильма «Кубанские казаки». На театральной сцене «Онегина» ставят редко. На рубеже прошедшего и нынешнего столетий спектакли по пушкинскому роману ставили Анатолий Васильев («Школа драматического искусства», 1995), Юрий Любимов (Театр на Таганке, 2000), Римас Туминас (Театр имени Евгения Вахтангова, 2013) и некоторые другие, очень немногие режиссёры.