Взрослые и дети! В детской библиотеке имени А.С. Пушкина вы найдете книги, которые помогут вам изучать бурятский язык.
Итак, начинаем! Смешные, но узнаваемые персонажи из книжки «Амиды Yзэглэл» Ольги и Ирины Ертахановых из Улан-Удэ.
Учебное пособие Оюны Лхамажаповой «Минии бyряад хэлэн» или «Мой бурятский язык» издано улан-удэнским издательством «Нова Принт» в 2017. Краткие сведения по грамматике хорошо усваиваются при помощи таблиц. Бурятско-русский словарь, русско-бурятский словарь дополняют друг друга. Тематический словарь значительно облегчает запоминание слов, использование их в повседневной речи. Темы разные. Например:
Минии бyлэ — Моя семья
Бэенын хуби – Части тела
Hургуули – Школа
Зэрлиг амитад- Дикие животные
Гэрэй амитад – Домашние животные
Хубсаhан – Одежда
Саг – Время суток
Сагаалган – Праздник Белого месяца
Жэлэй дyрбэн саг – Четыре времени года
Ямар yдэр бэ? – Какой день?
Шубуууд – Птицы
Мэргэжэл – Профессии
Сэсэгyyд – Цветы
Эдеэн – Еда, пища
Модод, hөөг бургааhад – Деревья и кустарники
Амhарта – Посуда
Байгаали – Природа
Yнгэнyyд – Цвета
Раздел «Части речи» обогащает словарный запас прилагательными, антонимами, существительными, глаголами. Тэмтэгэй нэрэ – имя прилагательное; антонимууд – антонимы; юумэнэй нэрэ – имя существительное; уйлын yгэ – глагол.
В приложении «Речевой этикет» узнаем о выражении извинения (хyлисэл) Ответ на извинения звучит «Хамаагyй». Это слово буряты очень частo произносят. Оно характеризует бурят как добрых людей, умеющих прощать.
Намжилон Любовь Намжиловна – автор учебника для ускоренного обучения бурятскому языку «Оуюн тулхюур». Это уже четвертое издание учебника, пользующегося большим спросом.
Вводно-фонетический курс знакомит с буквами бурятского алфавита, звуками и звукосочетаниями, основными правилами чтения, помогает овладеть нормативным произношением.
Основной курс направлен на отработку тем устной речи. Календарь 12 – летнего цикла досуг, национальные игры и танцы, экология, Байкал, семья, природа – круг понятий, которые закрепляют лексику, речевые образцы. Автор обращается к читателю: «Все, у кого в душе есть искреннее желание овладеть разговорным бурятским языком, пусть возьмут этот скромный труд да достигнут конечной цели упорной и прилежной учёбой»
Тем, кто освоил бурятский язык предлагаем для чтения «Гэсэр тухай домог yгэ. Буряад арадай баатаринг yльгэр.» Книга издана в 2018 году улан-удэнским издательством «Нова Принт». Советую обратить внимание на книжку благопожеланий «Yреэлнyyд, оньhон, хошоо, yгэнyyд. Нэмэгдэhэн хэблэл».-Улан-Удэ: Республиканская типография, 2014. Вы сможете поздравить своих родных и друзей, пожелать им хорошее, доброе, вечное.
Впереди новогодние праздники. У разных народов они проходят в разное время. Но пожелания для всех одни:
Чтобы у каждого детей было побольше,
Чтобы всегда огонь в юрте горел,
Чтобы люди обиды не знали,
Чтобы старики жили до глубокой старости.
Н. С. Махнаткина, зав. отделом обслуживания.