Про АЗЪ, БУКИ и о многом другом узнали школьники на встрече с писателем.
В библиотеку со своим неизменным синим рюкзачком пришел молодой писатель, прозаик Юрий Харлашкин. Сотрудники библиотеки и учащиеся 66-й школы ждали эту встречу, помнили его интересное выступление в зале нашей библиотеки год назад. Тогда он презентовал первую часть своего романа «Кирилл и Мефодий», достав из синего рюкзачка журнал «Первоцвет», в котором был опубликован отрывок его произведения. В этот раз Юрий Станиславович вынул из заветного рюкзачка свою первую книгу «Кирилл и Мефодий». В нее включена первая часть исторического романа о детстве Кирилла, а также девять рассказов.
Семиклассники слушали повествование писателя о его первых шагах к литературному Олимпу, детских увлечениях, написании первого предновогоднего стихотворения (в третьем классе), любимой книге детства «Понедельник начинается в субботу» братьев Стругацких, которую он перечитывал несколько раз. И, как видно, не случайно, так как понедельник начинается в субботу для тех, кто любит больше работать, чем отдыхать. Возможно, что будни для таких людей превращаются в праздники.
О трудолюбии нашего гостя свидетельствуют многие его достижения: он – дипломант третьей степени в номинации «Проза» Областной молодежной литературной конференции «Молодые голоса» (2014), стипендиат Министерства культуры РФ по литературе (2016) и т.д. В 2018 году Юрий стал победителем областного художественного конкурса «Молодость. Творчество. Современность» и был принят в Союз писателей России. Он является магистром филологии по специальности «Русская литература», руководит Иркутским отделением Совета молодых литераторов Союза писателей России.
Свое образование будущий писатель получил, окончив факультет филологии и журналистики Иркутского государственного университета по специальности «Филология» и магистратуру в Институте филологии, иностранных языков и медиакоммуникации ИГУ.
От воспоминаний о детстве, первых и дальнейших пробах пера прозаик неуклонно (а иначе и быть не могло) возвращался к своей любимой теме – старославянской письменности, о создании которой и рассказывается в романе «Кирилл и Мефодий». Юные слушатели были заворожены таинством рождения старославянской азбуки (АЗЪ – БУКИ) из звуков речи, причем за основу братья солунские, Кирилл и Мефодий, брали греческий язык, с него же они впервые перевели христианские книги на славянский язык. Запутанная, почти детективная история с тремя неизвестными, да и только. Распутать ее, пожалуй, под силу только магистру филологии, в совершенстве владеющему старославянским языком. При всем этом повествование романа реально сопровождается детективными историями, приключениями героев книги и любопытными историческими фактами, которые автору удавалось добыть, благодаря трудоемкой исследовательской работе, изучению старинных источников и многим другим составляющим, на основе которых и рождалось весомое интересное произведение – роман «Кирилл и Мефодий», какое и хотел написать Юрий Станиславович Харлашкин.
Несомненно, эту занимательную, почти детективную историю стоит узнать подробно, открыв роман писателя «Кирилл и Мефодий». Очень интересно, а что же достанет Юрий Харлашкин из своего волшебного синего рюкзачка при новой нашей встрече с ним?
Ольга Алекс