Обзор журнала «Сибирские огни»

Отделом краеведческой литературы и библиографии ЦБС регулярно подготавливается обзор номеров журнала «Сибирские огни» за текущий год по мере их поступления в фонд отдела. Рассматриваются те журналы, в которых представлены литературные работы иркутских писателей, поэтов, литературоведов.

На сайте журнала «Сибирские огни» размещены сведения об авторах журнала «Сибирские огни», полные тексты их произведений и другие интересные факты из мира литературы и искусства.

В настоящее время редакцию журнала составляет коллектив известных в Сибири писателей и поэтов, членов Союза писателей России: Анатолий Кирилин, Геннадий Прашкевич, Владимир Костин, Дмитрий Рябов, Анатолий Байбородин (иркутский писатель) и другие. С сентября 2013 года в редакторский состав журнала вошла Марина Акимова (в недавнем прошлом сменившая место жительства с Иркутска на Новосибирск), с июля 2017 года – иркутский писатель Александр Лаптев. Руководителем-директором и главным редактором журнала «Сибирские огни» с 2014 года становится писатель М. Н. Щукин. Учредители журнала – Союз писателей России и Администрация Новосибирской области.

В 2019 году на страницах журнала «Сибирские огни» из иркутских писателей публиковались авторы: Тамара Бусаргина, Александр Гордин и Денис Гербер из г. Ангарска.

В № 2 за 2019 год опубликована статья Тамары Георгиевны Бусаргиной «Архетипы русского сознания в пейзажах Владимира Кузьмина». Для наглядности в журнале опубликованы также пейзажи иркутского живописца, запечатлевшие уходящие виды деревянного Иркутска.

Владимир Александрович Кузьмин (1935, г. Иркутск) – живописец, заслуженный художник России. В 1950–1951 гг. учился в художественной школе у А. А. Савиных, в 1953–1956, 1958–1960 гг. – в Иркутском художественном училище у А. П. Жибинова, А. И. Вычугжанина, А. П. Крылова. Член Союза художников России с 1967 года.

Тамара Бусаргина пишет: «Владимир Кузьмин уловил на поверхности холста дыхание самой природы, а потому холст дышит, вибрирует, трепещет. Это – по крайней мере, для меня – главное: без живой, образно осмысленной фактуры хорошей живописи не бывает. Только сумей прочесть, а главное – понять и пережить эту, если можно так выразиться, кардиограмму чувств художника на плоскости холста».
Тамара Бусаргина в своей статье о художнике пишет далее: «Всего этого уже было бы довольно, чтобы прослыть Владимиру Кузьмину хорошим пейзажистом, но ведь мы имеем дело с художником «от русской земли», а это значит, что, сознательно или бессознательно, он выявляет в своей живописи архетипические образы своего народа: то, что заложено в глубинах его подсознания, то, что и определяет самостоянье нации».

В свое время Валентин Распутин сказал о нём: «Владимир Кузьмин – художник светлого, доброго, чуткого письма. Деревянная улица в Иркутске в сиянии осенней позолоты, портрет ли, пейзаж ли – всё у него в «хорошем» настроении, все улыбчиво или чуть грустно в задумчивом покое, прописано глубоко, дышит и внимает. Его способность писать не только видимое, но и чувствуемое – дар редкий и завидный. Художник только тогда художник, когда его работы не все «показывают», в них остается тайна, ненаписанная и необъяснимая, спрятанная далеко в глубине, тайна, которую зритель уносит с собой. В работах В. Кузьмина она, эта тайна, есть. Есть и в цвете, и в настроении, и в ликах, и во многом другом, что и назвать нельзя».

В искусстве В. А. Кузьмина огромное место занимает Иркутск. Тамара Бусаргина это видит по-своему: «Вкус к странничеству во времени в творчестве В. Кузьмина наиболее ярко воплотился в теме «Старый Иркутск». Пейзаж «Сибирский городок» (2005), в сущности, сочинение на вольную тему, где щедро представлены все первообразы русского сознания: река – образ соединения и разъединения, встреч и разлук, образ быстротекущей жизни, радуга – небесная лестница. Художник заставляет зрителя неспешно рассматривать башенки и балкончики домов, крыши-бочки, тоненькие шейки барабанов часовен и церквей с навершиями – солнечными главками. Понятно, что все эти колокольни и башни для художника не просто вертикали, без которых вся композиция расстроится, здесь что-то большее, чем видимость».

В заключение о творчестве Тамара Бусаргина пишет следующие строки: «Уверена, что и потомки наши будут воспринимать эти пейзажи Владимира Александровича Кузьмина как добрую, светлую сказку, как колыбельную песню художника нашему волшебному городу». В своей работе она упоминает известные картины художника: «Тихвинская площадь», «Старые дома Иркутска», «Утро Иркутска», «Вечерний Иркутск».

Биографическая справка: Бусаргина Тамара Георгиевна родилась в Иркутске. Окончила Иркутский государственный университет и факультет теории и истории искусств Ленинградского института живописи, скульптуры и архитектуры им. Репина. Кандидат искусствоведения. Автор более сорока работ по истории искусства Сибири, детскому художественному творчеству. Живет в Иркутске.

В № 3 за 2019 год в рубрике «Очерк и публицистика» была опубликована критическая статья Александра Гордина «Очищение души»: впечатления после прочтения повести Анатоли Байбородина «Утоли моя печали», в которой описана судьба забайкальского рода: «семейные обычаи, любовь и нелюбь, грехи и немочи, надежда на спасение». Данную повесть можно прочесть в сборнике «Озерное чудо», книга вышла в издательстве «Вече» в 2019 году.

Анатолий Григорьевич Байбородин (24 марта 1950, с. Сосново-Озёрское), писатель, публицист, член Союза писателей России, лауреат Большой литературной премии России (2007), лауреат областных премий – имени святителя Иннокентия Иркутского (1997), лауреат премии губернатора Иркутской области (2002), лауреат премии Союза писателей России «Традиция», лауреат национальной литературной премии имени Валентина Распутина за создание сборника рассказов «Деревенский бунт» (2018). Автор произведений: «Старый покос», «Поздний сын», «Яко богиню землю нареки: Очерки», «Русский месяцеслов: Обычаи, обряды, поверия, приметы русского народа» и других.

Александр Гордин пишет: «Проза Анатолия Григорьевича Байбородина — не для суетливого ума, жаждущего авантюрных сюжетов. Она требует некой духовной цельности, неспешности мысли, основанной на ярко выраженных традиционных русских ценностях, к которым мы относим, прежде всего, человеколюбие и добролюбие, любовь к родному краю и Отчизне. Эти нравственные истоки находят свое продолжение в художественном языке писателя».

Автор обращает внимание на то, что «…проза А. Байбородина, как это и положено художественной и публицистической литературе, дает возможность «увидеть», «почувствовать», «почуять» исторический контекст описываемых им событий, мест, людей и их взаимоотношений «во времена былые». Из его книг мы узнаем, о чем думали эти люди, как общались друг с другом, о чем они мечтали, во что верили, как и почему любили и ненавидели, в общем, как они понимали в целом и в частности смысл своего бытия».

Интересно автор заметил тот факт, что «особый «литературный герой» в повести – живая природа, а шире – образ малой родины».

Александр Гордин далее в статье отмечает: «Мне кажется, что читатель-почитатель А. Байбородина должен быть сибиряком, желательно – жителем села или небольшого сибирского городка, который не утратил живую связь с природой, т. е. хотя бы ходит по грибы и ягоды, рыбачит, охотится и т.п. Но если он даже не сибиряк и не сельский житель – он должен любить русский живой, т.е. народный язык во всем его многоличии – от диалектной лексики до сказок, прибауток и песен».

Некогда писатель Владимир Личутин о стиле Байбородина отмечал: «Анатолий Байбородин писатель талантливый. Обладает стилем, образным языком, музыкою слова, верным глазом, душою чуткою к душевным переживаниям героев. Природа щедро наделила Байбородина всеми литературными качествами, из чего и вылепливается истинный народный художник».

Александр Гордин отмечает это по-своему: «Неспешно вчитываясь в повествование Анатолия Байбородина, я все явственнее от эпизода к эпизоду начинал ощущать, что слово для писателя – акт духовно-нравственного проявления личности». И далее Александр Гордин приводит строки писателя и критика Д. Володихина: «Диалоги у Байбородина быстры и колючи, а описания текут плавно, словно большие равнинные реки, задавая до крайности неторопливый темп его прозе. Он, может быть, специально подчеркивает свой отказ от высокой скорости текста, любовно выводя длинные и сверхдлинные предложения».

В заключение автор длится своим впечатлением от прочитанного: «Лично я воспринял это литературное произведение как некий свет, пронзающий мглу, который, возможно, не освещает, но манит к себе. Который не указывает путь, но стелется дорогой. Который дает надежду, что и в тебе может быть такой свет, если не померкнет память о самом дорогом — родителях, родственниках, малой родине — в твоей собственной жизни, и ты сможешь эту нехитрую, но важную драгоценность через свои поступки, мысли и чувства донести до памяти уже своих детей, утолив тем самым свои печали…».

Биографическая справка: Гордин Александр Иннокентьевич родился в 1958 году в Усолье-Сибирском. Окончил Иркутский государственный университет. Член Союза журналистов России, кандидат педагогических наук, доцент кафедры журналистики и медиаменеджмента Института филологии, иностранных языков и медиакоммуникаций Иркутского государственного университета. Автор шести сборников стихов, сборника рассказов и повести. Живет в Иркутске.

В № 9 и № 11 за 2019 год публиковались материалы журналиста, писателя из Ангарска Дениса Гербера: рассказы «Петля Герострата» (№ 11), «Пробуждение» и «Будитлянин» (№ 9).

Рассказ «Петля Герострата» основан на реальных событиях 2001 года, когда в Бамианской долине вопреки протестам мировой общественности и других исламских стран, талибами были разрушены статуи Будды. Повествование ведется от первого лица. Эти события интерпретированы автором с долей мистицизма и фантастики. Этот рассказ был признан лучшим на семинаре фантастики Третьего регионального совещания сибирских авторов, проходившего в августе 2019 года под Новосибирском.

Рассказы «Пробуждение» и «Будитлянин» также овеяны мистикой. Если в первом рассказе повествование идет от лица местного дурачка Мишки, то во втором от главного героя, имя которого К. Если не раскрывать сюжетную линию произведений, в этих рассказах есть отсылки к творчеству Кафки, его творческому методу – «сновидческий реализм». Описания событий в рассказах Дениса Гербера, как и в частности в романе Франца Кафки «Замок», – это что-то мистическое, акцент сделан на деталях и сюрреализм происходящего.

Биографическая справка: Гербер Денис Владимирович родился в 1977 году в Ангарске. Окончил факультет филологии и журналистики Иркутского государственного университета. Продюсер и сценарист киностудии «Ретрит фильм», ведущий программ на «Русском радио» (Иркутск). Публиковался в журналах «Дружба народов», «Сибирские огни», «Новый берег» и других. Живет в Ангарске.

Обзор подготовлен Кузнецовой В.И., зав. ОКЛиБ